Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Hadassa Estera Weiss, Ich pięcioro
 
  • 1.75×
  • 1.5×
  • 1.25×
  • 0.75×
  • 0.5×

Pobieranie e-booka

Wybierz wersję dla siebie:

.pdf

Jeśli planujesz wydruk albo lekturę na urządzeniu mobilnym bez dodatkowych aplikacji.

.epub

Uniwersalny format e-booków, obsługiwany przez większość czytników sprzętowych i aplikacji na urządzenia mobilne.

.mobi

Natywny format dla czytnika Amazon Kindle.

Pobieranie audiobooka

Wybierz wersję dla siebie:

.mp3

Uniwersalny format, obsługiwany przez wszystkie urządzenia.

OggVorbis

Otwarty format plików audio, oferujący wysokiej jakości nagranie.

Ta książka jest dostępna dla tysięcy dzieciaków dzięki darowiznom od osób takich jak Ty!

Dorzuć się!

O autorze

Hadassa Estera Weiss

Poetka narodowości żydowskiej. O autorce zachowały się szczątkowe informacje zamieszczone jako adnotacje w teczce z jej utworami w Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego: ,,z Brodów", ,,Złoczów 1943".

Jej dwa wiersze (Ich pięcioro i Dwie Żydówki) ukazały się drukiem po raz pierwszy w antologii Pieśń ujdzie cało. Antologia wierszy o Żydach pod okupacją niemiecką pod red. Michała M. Borwicza (Centralna Żydowska Komisja Historyczna w Polsce, 1947). Poprzedzało je krótkie wprowadzenie: ,,Z bardzo licznych wierszy, opisujących podokupacyjne typowe scenki".

W antologii Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie dokumenty Holokaustu w opracowaniu Bożeny Keff (Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, Warszawa 2012) opublikowanych zostało 11 wierszy Weiss (w tym Ich pięcioro oraz Dwie Żydówkiw wersji dłuższej o cztery wersy).

Zachowała się również relacja Hadassy Weiss w zbiorze dokumentów pt. Losy Żydów w Brodach pod okupacją niemiecką. Masowa egzekucja inteligencji żydowskiej w lipcu 1941 roku. Dwie akcje likwidacyjne na jesieni 1942 roku. z adnotacją: ,,ur. w Olesku, 1922, zamieszkała w Brodach, obecnie w Krakowie, studiuje filologię orientalną na Uniwersytecie Jagiellońskim". Ze względu jednak na popularność imienia i nazwiska oraz brak drugiego imienia nie sposób jednoznacznie ustalić, czy jest to ta sama osoba.

Dołożyliśmy wszelkich starań, żeby ustalić aktualną tożsamość i dokładną datę śmierci autorki, ale nie było to możliwe. Przyjmujemy, że utwór ten jest w domenie publicznej — bądź autorka zmarła 70 lub więcej lat temu, bądź pierwsze rozpowszechnienie nastąpiło 70 lub więcej lat temu, a brak danych o tożsamości (imieniu i nazwisku zmienionym w czasie wojny, po niej, lub przyjętym po emigracji) każe traktować te utwory jako pisane przez autora, którego twórca nie jest znany (Art. 36(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych z 4 lutego 1994 r.). Jeżeli ktokolwiek posiada informacje o tożsamości i/lub dokładnej dacie śmierci autorki, bardzo prosimy o kontakt.