Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 453 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Wesprzyj!
Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Laments, Lament XVII
Lament XVIII → ← Lament XVI

Spis treści

      Jan KochanowskiLamentsLament XVIItłum. Dorothea Prall

      1
      God hath laid his hand on me:
      He hath taken all my glee,
      And my spirit's emptied cup
      Soon must give its life-blood up.
      5
      If the sun doth wake and rise,
      If it sink in gilded skies,
      All alike my heart doth ache,
      Comfort it can never take.
      From my eyelids there do flow
      10
      Tears, and I must weep e'en so
      Ever, ever. Lord of Light,
      Who can hide him from thy sight!
      Though we shun the stormy sea,
      Though from war's affray we flee,
      15
      Yet misfortune shows her face
      Howsoe'er concealed our place.
      Mine a life so far from fame
      Few there were could know my name;
      Evil hap and jealousy
      20
      Had no way of harming me.
      But the Lord, who doth disdain
      Flimsy safeguards raised by man,
      Struck a blow more swift and sure
      In that I was more secure.
      25
      Poor philosophy, so late
      Of its power wont to prate,
      Showeth its incompetence
      Now that joy proceedeth hence.
      Sometimes still it strives to prove
      30
      Heavy care it can remove;
      But its little weight doth fail
      To raise sorrow in the scale.
      Idle is the foolish claim
      Harm can have another name:
      35
      He who laughs when he is sad,
      I should say was only mad.
      Him who tries to prove our tears
      Trifles, I will lend mine ears;
      But my sorrow he thereby
      40
      Doth not check, but magnify.
      Choice I have none, I must needs
      Weep if all my spirit bleeds.
      Calling it a graceless part
      Only stabs anew my heart.
      45
      All such medicine, dear Lord,
      Is another, sharper sword.
      Who my healing would insure
      Will seek out a gentler cure.
      Let my tears prolong their flow.
      50
      Wisdom, I most truly know,
      Hath no power to console:
      Only God can make me whole.

      15 zł

      tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

      35 zł

      tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

      55 zł

      tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

      200 zł

      tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

      500 zł

      Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

      20 zł /mies.

      Dziękujemy, że jesteś z nami!

      35 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

      55 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

      100 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka